"tak guna" meaning in Bahasa Melayu

See tak guna in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: تق ݢونا [Jawi]
  1. Tidak ada kebaikan atau manfaat.
    Sense id: ms-tak_guna-ms-adj-cO7fhNb8
  2. Bersikap teruk atau tidak elok.
    Sense id: ms-tak_guna-ms-adj-0xezik7Y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

Forms: تق ݢونا
  1. Suatu kata seru yang memperlihatkan perasaan marah.
    Sense id: ms-tak_guna-ms-intj-xhRUOVns
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تق ݢونا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tidak ada kebaikan atau manfaat."
      ],
      "id": "ms-tak_guna-ms-adj-cO7fhNb8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bersikap teruk atau tidak elok."
      ],
      "id": "ms-tak_guna-ms-adj-0xezik7Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ta/ gu·na",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "tak guna"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata seru bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تق ݢونا",
      "raw_tags": [
        "Ejaan Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Kata seru",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suatu kata seru yang memperlihatkan perasaan marah."
      ],
      "id": "ms-tak_guna-ms-intj-xhRUOVns"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ta/ gu·na",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "tak guna"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu",
    "Kata sifat bahasa Melayu",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تق ݢونا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tidak ada kebaikan atau manfaat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bersikap teruk atau tidak elok."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ta/ gu·na",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "tak guna"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu",
    "Kata seru bahasa Melayu",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تق ݢونا",
      "raw_tags": [
        "Ejaan Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Kata seru",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suatu kata seru yang memperlihatkan perasaan marah."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ta/ gu·na",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "tak guna"
}

Download raw JSONL data for tak guna meaning in Bahasa Melayu (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.